しばらくご無沙汰だったアグリッピーヌ。Nouvel Obs のほうではもちろん続いていますが、わたしがちょっと息切れ?
さて、プロジェクトを採用してもらおうとテレビ局を訪れたジャンおじさん、適当にあしらわれてしまいましたね。

この世界じゃ、知り合いがいないと何もできないよ、と掃除のおじさんに慰められる始末。
*フラ語
知り合い pote (くだけた言い方で友人の意)
知り合い pote (くだけた言い方で友人の意)
むっとしますが、ま、気を取り直してトイレに。
Ou sont les toilettes ? ウ ソン レ トワレット
トイレはどこですか?
トイレはどこですか?
とフツーに訪ねます。あ、これは表現として使えますね^^

すると、トイレで、
おじさんは、昔の友人にばったり出会います。
おじさんは、昔の友人にばったり出会います。
Oeil-de-mite というあだ名は、イマイチ不明
直訳すると、ダニの目??
直訳すると、ダニの目??

GRADUB! Jésus Marie おお! イエスとマリアよ!
Grâdub, je ne peux pas le croire... なんと、信じられない・・・
ça fait combien de temps ? どれだけ経っただろう?
Grâdub, je ne peux pas le croire... なんと、信じられない・・・
ça fait combien de temps ? どれだけ経っただろう?
Jean おじさん
dans les 20 ans. 20年近いね。
dans les 20 ans. 20年近いね。
*フラ語
Ça fait combien de temps ? サ フェ コンビアン ドゥ トン
どれだけの時が経ったのか? もちろんこの前会ってから、ということですから、あえてそれを書けば、・・・que nous nous sommes vus. いや、
普通には que nous ne sommes pas vus. としますね。
彼に何をしているのか訪ねるジャン。
euh, je suis directeur des programmes. 番組のディレクターだよ。
なんと!彼はここのボスになっていた。ジャンにはチャンス。しかも
相手は、再会をとても喜んで感激しています。
相手は、再会をとても喜んで感激しています。
彼も、センチメンタルなものを歓迎する人。これは好機と「泣ける」番組を作りたいジャンは、援助を求め、彼も了解。よかった!

満足して帰るジャンおじさん。
マミーにさっそく電話しています。
Allô maman, ça y est ! もしもし、ママン、うまく行ったよ!
Tevémotion a été enthousiaste, テヴェモーションが熱心なんだ
ils ont A-DO-RÉ, すごく気に入ってくれて
ils disent que je suis un génie, 僕のことを天才だって言うんだ。
c'est exagéreé それはオーバーだけど
mais quand même そうは言っても
oui, je suis content. うん、うれしいよ。
Ne m'appelle pas Jean-Million. 僕をジャン・ミリオンと呼ばないで!
Tevémotion a été enthousiaste, テヴェモーションが熱心なんだ
ils ont A-DO-RÉ, すごく気に入ってくれて
ils disent que je suis un génie, 僕のことを天才だって言うんだ。
c'est exagéreé それはオーバーだけど
mais quand même そうは言っても
oui, je suis content. うん、うれしいよ。
Ne m'appelle pas Jean-Million. 僕をジャン・ミリオンと呼ばないで!
意気揚々と帰るおじさん。うまく行くといいですが。
*フラ語
Ça y est ! 慣用句です。うまく行った時につかいます。
読み方は サイエ
ils ont adore
ils disent... これらの場合のils は、いづれも、関係する人全体を指す
時に、漠然とした形で使う ils です。
この場合、テレビ局の人たち、ということになります。
読み方は サイエ
ils ont adore
ils disent... これらの場合のils は、いづれも、関係する人全体を指す
時に、漠然とした形で使う ils です。
この場合、テレビ局の人たち、ということになります。
あとも対訳を見ていただければわかると思いますが、
génie 天才
je suis content(e) 満足だ。うれしい。(女性の場合は一致でe をつける)
je suis content(e) 満足だ。うれしい。(女性の場合は一致でe をつける)
この回続く(このあと大事件が!)
クリックよろしく!^^
https://foreign.blogmura.com/french/ にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
<A HREF="https://blog.with2.net/in.php?649701">人気ブログランキングへ</A>