このごろフランス語の記事をアップしていませんが
にほんブログ村
フランス語のグループでは
Inner French の
フランス人はなぜ provocation を好むか?
というpodcast を勉強していて
Sade, Baudelaire (これは専門)が問題になっているので、注のプリントを作ったりしていますが
こちらでは
ちょっぴりフランス語
visiter は英語の影響で、間違える人が多いのですが
直接人にはつかえません。
(Inner French で国際機関などでフランス語講師をしている、ゲストの話)
おばあちゃんを訪ねた
〇 J'ai rendu visite à ma grand-mère.
✖ J'ai visité ma grand-mère.
もし使うと、身体検査をする
あるいは、施設、牢獄にいる人を訪ねる、という場合に
限られます
もちろん、場所などには普通に使えます
J'ai visité le château de Versailles.
ヴェルサイユ宮殿を見学する、訪れる。
ですので、誰かを訪ねる、時は
rendre visite à +人 を使いましょう

にほんブログ村
にほんブログ村
フランス語のグループでは
Inner French の
フランス人はなぜ provocation を好むか?
というpodcast を勉強していて
Sade, Baudelaire (これは専門)が問題になっているので、注のプリントを作ったりしていますが
こちらでは
ちょっぴりフランス語
visiter は英語の影響で、間違える人が多いのですが
直接人にはつかえません。
(Inner French で国際機関などでフランス語講師をしている、ゲストの話)
おばあちゃんを訪ねた
〇 J'ai rendu visite à ma grand-mère.
✖ J'ai visité ma grand-mère.
もし使うと、身体検査をする
あるいは、施設、牢獄にいる人を訪ねる、という場合に
限られます
もちろん、場所などには普通に使えます
J'ai visité le château de Versailles.
ヴェルサイユ宮殿を見学する、訪れる。
ですので、誰かを訪ねる、時は
rendre visite à +人 を使いましょう
にほんブログ村
コメント