このごろフランス語の記事をアップしていませんがにほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

フランス語のグループでは

Inner French の 
フランス人はなぜ provocation を好むか?
というpodcast を勉強していて
Sade, Baudelaire (これは専門)が問題になっているので、注のプリントを作ったりしていますが


こちらでは

ちょっぴりフランス語

visiter   は英語の影響で、間違える人が多いのですが

   直接人にはつかえません。

 (Inner French で国際機関などでフランス語講師をしている、ゲストの話)


おばあちゃんを訪ねた

  〇 J'ai rendu visite à ma grand-mère.


         ✖  J'ai visité ma grand-mère.


  もし使うと、身体検査をする
        あるいは、施設、牢獄にいる人を訪ねる、という場合に
   限られます

  もちろん、場所などには普通に使えます

  J'ai visité le château de Versailles.
           ヴェルサイユ宮殿を見学する、訪れる。


  ですので、誰かを訪ねる、時は

  rendre visite à +人  を使いましょう


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村