しばらく、セリーヌからメールが来ませんでした
どうしたのかな?
と思っていたところ、便りが
相変わらず、仕事、出かけたり
パーティ(お誕生日)などで忙しそう
facebook の写真はどれでも載せて良いわよ、ということなので
こちらをアップしましょう
タイトルは WE Breton
week-end breton ブルターニュの週末

巨大なアイス! これも写真のマジックか??

みなさんで召し上がれ・・・

はじめての方は、これがセリーヌ
ブルターニュ名物、クレープ。でもクレープがアイスにかくれてる・・・
ここについていたタイトルは
Je la mange ou... je la mange ???
食べるのか(食べるべきか)・・・食べる?
(食べざるべきか、の選択はないらしい^^ 当然ですよね)

これもキャラメルソースの量が半端じゃない!

やっぱり一度に3個以上は日本じゃ出てこないような気がします

ま、こんなに歩いたあとならOK?
さて
今回のメールの一部を引用しましょう
Bonjour Michiko
Merci pour ton mail. Tu peux prendre toutes les photos que tu veux qui sont publiées sur FB. Tu n'as pas besoin de me demander.
tu peux... ~してよい
qui sont publié(es) 公表された~
tu n'as pas besoin de - avoir besoin de ~する必要がある
こんにちわ、ミチコ
メールをありがとう。フェイスブックに出した写真は好きなのを全部
とっていいのよ。わたしに聞く必要はないわ。
Hier je suis allée a deux anniversaires, le premier, c'etait celui de la fille d'une amie, elle prenais 5ans, je lui ai offert des rollers. Et le second, c'était celui de Julien, un ami. Il a été gâté aussi. Je me suis
couchée à 4H40, ca faisait longtemps que je ne m'étais pas
couchée aussi tard.
きのう、2つの誕生日に行ったの。最初のは、友人(女性)の娘さん、5歳になったの。ローラースケートをプレゼントしたわ。
もうひとつは、友人のジュリアンの。彼もたくさんプレゼントをもらったわ。それで朝の4時半に寝たの。こんなに遅く寝たのは久しぶり。
celui de ~のそれ、ここでは anniversaire を受けています
gâter - プレゼントをして喜ばす。もともと甘やかす、という意味。
Il a été gâté は受動態
プレゼントをもらったときに、Je suis gâté(e). ともいいます
最近は友人たちとオランダに行ったそう。キャンプで泊まったとか
このごろアイス食べてないなー、と思う私でした
==============================
9日追記 : 中級文法 (面倒な方はスルーして下さい)
ça faisait longtemps que je ne m'étais pas couchée aussi tard
ça faisait longemps que - ça fait longtemps que は
~してから長い、という意味
(faisait - faire の半過去の時制)
je ne m'étais pas couchée - se coucher (寝る、床に就く)の大過去
je m'étais couché(e), tu t'étais couché(e), il s'était couché ...と活用
これは、この話自体が過去なので、時制がひとつずつ「古く」なっている
また、ながーいことしていなかった、という感じを出すときにも使います
現在を基点として言う時は
Ça fat longtemps que je ne me suis pas couchée aussi tard.
となります
============================
にほんブログ村 外国語ブログhttps://foreign.blogmura.com/french/